Кириллица открыла нам Евангелие

кириллица открыла нам евангелие
Сегодня, беря в руки книгу или электронный гаджет, мы даже не задумываемся о том, какой ценой пришел к нам русский алфавит, благодаря которому мы можем читать и писать. Очень трудно представить, что много веков назад у восточных славян не было своего алфавита, а, значит, и письменности. 24 мая в России отмечается День славянской письменности и культуры, и самое время вспомнить, с чего начиналось книжное слово и Евангелие.

Азбука, которой мы с вами сегодня пользуемся, появилась на основе славянской кириллицы. Ее создателями считают братьев Константина (Кирилла) и Мефодия из Солуни (Салоники). Их пригласил в 863 году славянский князь Великой Моравии Ростислав для решения глобальной и актуальной задачи – разъяснения народу сути нового христианского учения и организации Богослужений в православных храмах с применением христианской литературы, которая существовала только на греческом языке и латыни.

Великая Моравия приняла христианство еще в 831 году, и была сильным и влиятельным в IX веке государством на территории сегодняшней юго-восточной Моравии и западной Словакии. На нее стремилась воздействовать Римская католическая церковь, использовавшая в Богослужении латынь. За счет обращения к Византии и создания славянского алфавита князь Ростислав хотел низвергнуть влияние со стороны католического Рима.

Миссионеры с великой целью

Братья Кирилл и Мефодий прибыли в Великую Моравию из Византии на миссию с великой целью – открыть народам, недавно принявшим христианство, Библию и Евангелие. До того они служили при дворе византийского императора Михаила III и были известны императору своей высокой образованностью и дипломатическим талантом.

И хотя император Византии, отправляя двух братьев на миссию, преследовал цели политической и духовной экспансии в странах Восточной Европы, с его руки восточные славяне получили право на определенную духовную самостоятельность и независимость, ведь собственный язык и тем более славянская письменность – это то, что идентифицирует народ как самостоятельный этнос.

Азбука Кирилла и Мефодия

Датой создания кириллицы считается 863 год. Кириллица состояла из 24 букв греческого языка и 19 уникальных букв, характерных для славянского языка. Первыми книгами, которые миссионеры перевели на славянский язык, были Псалтирь и Евангелие, также они переводили литургическую литературу, Новый и Ветхий завет.

Церковные деятели видели в этом великое чудо и откровение Божие. Святые отцы православия считают, что вместе с кириллицей на многие народы сошла благодать Духа Святого через священные книги и учителей, несших знание о Боге в массы.

Миссия Кирилла и Мефодия в Великой Моравии продлилась 21 год. После смерти Ростислава князь Святополк изгнал последователей Кирилла и Мефодия, так как не хотел соблюдать строгие правила религиозной жизни, в то время как католическая церковь готова была на многое закрывать глаза. Таким образом, центр духовного пробуждения перенесся в Болгарию, а затем эта волна хлынула на Русь.

На Руси кириллица получила широкое распространение после ее Крещения в 988 году при князе Владимире, спустя 150 лет после создания славянского алфавита.

Жажда Слова Божьего

О том, что желание духовного просвещения к тому моменту уже назревало в сердце славянского народа, говорит монах Нестор в Повести временных лет: «Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы наставил и научил нас, и объяснил святые книги. Ведь не знаем мы ни греческого языка, ни латинского; одни учат нас так, а другие иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам учителей, которые могли бы нам рассказать о книжных словах и о смысле их».

Азбука, которой пользовались на Руси, была той же азбукой Кирилла и Мефодия по расположению и произношению букв, что и в славянском алфавите, но буквы немного различались по начертанию.

Первое Евангелие

Уже в 1057 году на Руси появилась первая рукописная книга на кириллице – Остромирово Евангелие. Новгородский посадник Остромир захотел иметь у себя в дома Евангелие для ежедневного чтения, потому Евангелие и называлось Остромировым. В книге содержалось 4 Евангелия – от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, написанных ровно и очень аккуратно от руки, и изображения трех евангелистов (авторов Евангелий).

Заслуга Кирилла и Мефодия состоит в том, что они ввели восточных славян в общее духовное пространство великой восточной христианской культуры. О значении кириллицы писал ученик Мефодия епископ Константин Преславский:

Услышьте, славяне все,

Дар этот от Бога дан нам…

Слушай, славянский народ!

Слушайте Слово, ибо оно — от Бога.

Слово, что питает души человеческие,

Слово, что укрепляет сердца и умы,

Слово, что готовит всех к познанию Бога.

Как без света не будет радости оку,

Глядящему на Божьи творенья,

Но не видящему красоты их,

Так и всякая душа без грамоты

Закона Божьего ясно не видит,

Закона писаного, духовного,

Закона, рай Божий открывающего…

Еще более того душа бескнижная

В мертвеца его превращает.

Тем не менее первая полная славянская Библия появилась в 1499 году, а до этого можно было встретить различные разрозненные сборники текстов Священного Писания.

Несмотря на то, что русский язык на протяжении многих веков менялся и развивался, Библия на старославянском языке по-прежнему оставалась в употреблении.

Новый завет на русском языке появился в 1822 году, а первая Библия на русском – в 1858 году.

Елена Шумилова 



Теги: стиль жизни

Количество показов: 2894

Комментарии:

0 комментариев

Новое


Популярное


Случайное